domenica 2 agosto 2009

Tourist season a few phrases

Re: In bocca al lupo!!!
I believe it's a reference to Cappuccetto Rosso-- Little Red Riding Hood. The fairy tale is more famous in Italy and the UK than North America even, having inspired many films. It is directly translated "in the mouth of the wolf".

Crepi is, "to hell with".

- So che domani hai un essame . . . in bocca al lupo!!!
- Crepi il lupo!!!

Or tomorrow you have an exam ...